战斗仍将继续

来自阅兵百科
马森讨论 | 贡献2020年10月23日 (五) 21:06的版本 (创建页面,内容为“'''战斗仍将继续'''<ref>[http://www.sovmusic.ru/download.php?fname=prodboi2 《战斗仍将继续》sovmusic源]</ref>(И вновь продолжается…”)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)

战斗仍将继续[1](И вновь продолжается бой),亦可译作“列宁那样年轻”,是一首于1974年创作献礼列宁十月革命的歌曲。歌曲由亚历山德拉·尼古拉耶夫娜·帕赫穆托娃作曲,尼古拉·尼古拉耶维奇·多布龙拉沃夫填词。歌曲在1974年列宁共产主义青年团第十七次代表大会上进行了首演。在苏联五一劳动节和十月革命节的群众游行中,这首歌曲被经常使用。

歌词

俄语 英语

Неба утреннего стяг…
В жизни важен первый шаг.
Слышишь: реют над страною
Ветры яростных атак!

И вновь продолжается бой.
И сердцу тревожно в груди…
И Ленин – такой молодой,
И юный Октябрь впереди!

Весть летит во все концы:
Вы поверьте нам, отцы, –
Будут новые победы,
Встанут новые бойцы!

С неба милостей не жди!
Жизнь для правды не щади.
Нам, ребята, в этой жизни
Только с правдой по пути!

В мире зной и снегопад…
Мир и беден и богат…
С нами юность всей планеты –
Наш всемирный стройотряд!

И вновь продолжается бой.
И сердцу тревожно в груди…
И Ленин – такой молодой,
И юный Октябрь впереди!

The sky of the morning banner ...
The first step in life is important.
Do you hear: soaring over the country
Winds of Furious Attacks!

And the battle continues again.
And the heart is anxious in the chest ...
And Lenin is so young,
And young October is ahead!

The news flies to all ends:
You believe us, fathers, -
There will be new victories,
New fighters will rise!

Do not expect favors from heaven!
Do not spare life for the truth.
Us guys in this life
Only with the truth along the way!

There is heat and snow in the world ...
The world is both poor and rich ...
The youth of the whole planet is with us -
Our worldwide construction team!

And the battle continues again.
And the heart is anxious in the chest ...
And Lenin is so young,
And young October is ahead!

参考